网站首页|学院概况|学院风采|共享资讯|“绿十字”协会|新闻中心|教育教学|教学工作|党建工作|学生工作
文章内容页
当前位置: 网站首页>>教育教学>>研究生教育>>正文
柴明熲教授来我院讲学!
2017-05-18 16:35   审核人:

                                    图/文 张琼

2017518曰(周三),上海外国语大学高级翻译学院的创始人、荣誉院长、博士生导师柴明熲教授应我校邀请,在邵逸夫楼214报告厅为外院师生作了题为“专业翻译学习”的精彩讲座。本次讲座由外国语学院院长祝远德教授主持,学院部分教师和各级研究生积极参加并聆听了此次讲座。

 

柴明熲教授在做讲座

柴明熲教授首先说明了翻译中上下文逻辑性,信息连贯性的重要性。然后给我们介绍了口译的练习模式、适宜的练习时间以及科学的练习方法。对于笔译,柴教授通过论语的例子告诉我们要基于原文的理解进行翻译。最后,强调了翻译专业和翻译职业的区别,为同学们理清了两者的区别。

 

在整个讲座过程中,柴教授热情满满,极富感染力,给同学们留下了深刻的印象,赢得了同学们的阵阵掌声。两个小时的讲座眨眼间就结束了,但柴教授给同学们带来的专业翻译学习方法仍在心中。

 

关熔珍副院长(左)、柴明熲教授(中)、祝远德院长(右)

 

本次讲座的成功举办,不仅加深了英语专业学生对专业翻译学习的了解,也有利于进一步提升我院研究生的学术能力和科研水平。

 

 

 

 

 

 

 

 

关闭窗口

Copyright © 2015 广西大学 外国语学院 All rights reserved 地址: 广西南宁市大学东路100号 邮编:530004